vendredi 3 avril 2020

Coronavirus Covid-19 ! 20 h, hommage aux héros ! (03/04/2020). Restez chez vous !


Il est 20 heures, suite au coronavirus Covid-19, le blog rend chaque soir depuis le 25 mars un hommage avec une chanson pour tous les héros en blouse blanche qui combattent pour soigner et préserver des vies face au virus Covid-19.

Sans oublier non plus, les forces armées française, les pharmaciens, les médecins de villes, les kinésithérapeutes, les boulangers, le personnel des magasins d'alimentation, notamment les hôtes et hôtesses de caisse en première ligne et pas forcément bien protégés, les éboueurs, le personnel des postes, enfin bref, toutes les personnes qui continuent à braver le danger que provoque le virus et font que les services minimums puissent être garantis.

Le but est d'être optimiste et nous espérons que ce rendez-vous journalier durera le moins longtemps possible. Vous pouvez tous y participer. Vous proposez votre chanson et vous pouvez y ajouter un message d'optimisme, c'est aussi le but du rendez-vous.  Pour ce faire, utiliser le formulaire de contact dans la colonne de droite du blog.

“Lorsque nous perdons quelqu’un que nous aimons, il semble que le temps s’arrête ! Peut-être qu’ils ne sont pas des étoiles mais plutôt des ouvertures dans le ciel où l’amour de nos chers disparus brille jusqu’à nous pour nous faire savoir qu’ils sont heureux. Gardez l'espoir, le soleil brille toujours après une nuit sombre”

Ce soir la chanson nous la dédions à toutes les victimes du Covide-19 et à leurs proches.

"Dancing In The Sky"
Dani and Lizzy


Source vidéo : YouTube. Chaîne : Daniandlizzytv
Pour bien entendre la vidéo, mettre sur pause si besoin le lecteur "Deezer" dans la colonne de droite du blog.


Tell me what does it look like in heaven
Dis-moi à quoi ça ressemble au paradis
Is it peaceful ? Is free like they say?
Est-ce la plénitude ? Est-ce libre comme ils le disent ?
Does the sun shine bright forever
Est-ce que le soleil brille ardemment pour toujours
Have your fears and your pain gone away
Est-ce que tes peurs et ta douleur s'en sont allées

'Cause here on earth it feels like everything good is missing since you left
Parce qu'ici sur terre c'est comme si tout ce qui était bon soit perdu depuis que tu es parti
And here on earth everything's different, there's an emptiness
Et ici sur terre tout est différent, il y a un vide

(Chorus:)
Oh-oh, I,
I hope you're dancing in the sky
J'espère que tu danses dans le ciel
I hope you're singing in the angel's choir
J'espère que tu chantes dans la chorale des anges
I hope the angels know what they have
J'espère que les anges savent ce qu'ils ont
I'll bet it's so nice up in heaven since you arrived
Je vais parier que c'est si beau dans le ciel depuis ton arrivée

So tell me, what do you do up in heaven
Alors dis-moi, que fais-tu au ciel
Are your days filled with love and light
Est-ce que tes jours sont emplis d'amour et de lumière
Is there music ? Is there art and invention ?
Y a-t-il de la musique ? Y a-t-il des arts et de l'invention ?
Tell me are you happy ? Are you more alive ?
Dis-moi es-tu heureux ? Es-tu plus vivant ?

'Cause here on earth it feels like everything good is missing since you left
Parce qu'ici sur terre c'est comme si tout ce qui était bon se soit perdu depuis que tu es parti
And here on earth everything's different, there's an emptiness
Et ici sur terre tout est différent, il y a un vide

(Chorus)

I hope you're dancing in the sky
J'espère que tu danses dans le ciel
And I hope you're singing in the angel's choir
Et j'espère que tu chantes dans la chorale des anges
I hope the angels know what they have
J'espère que les anges savent ce qu'ils ont
I'll bet it's so nice up in heaven since you arrived
Je vais parier que c'est si beau dans le ciel depuis ton arrivée
Since you arrived
Depuis ton arrivée

***

Restez chez vous !

4 commentaires:

  1. Bonjour à tous , bravo pour cette belle initiative , nous ne rendrons jamais assez hommage à tous ces grands hommes et femmes qui se battent actuellement pour sauver des vies et à toutes celles et tous ceux qui continuent à travailler bénévolement ou non pour améliorer notre quotidien . Avec ses messages et ses chansons cette rubrique réchauffe un peu le cœur et j'aimerais y participer en proposant le choix d'une chanson de Mireille . M : " C'est toi l'espoir " . Je vous souhaite bon courage à tous en cette période de confinement , prenez soin de vous et surtout restez chez vous .

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Coucou, M. 1522, ok. Si vous avez aussi une idée d'un message que vous souhaitez joindre à la chanson, comme il y en a sur chaque journée ou presque. (écriture blanche et en italique). Vous pouvez le joindre, de préférence utiliser dans la colonne de droite le formulaire de contact, qui est lié à une adresse E-mail prévu à cette occasion depuis que vous nous écrivez très nombreux. Ou comme d'habitude l'adresse que vous avez déjà. Merci pour l'E-Mail et à bientôt au téléphone. Portez-vous bien.

      Supprimer
  2. Hello les amis. Franchement bravo pour cette idée de rendez-vous. Que de belles chansons ça donne du baume au cœur. J'ai envoyé mon texte et la chanson que j'aimerais voir prochainement sur le blog. Merci encore pour votre belle et brillante idée. Vous avez mis de côté je pense, la suite de "En passant, the truth" avec le N°8 qui était annoncé vu le contexte, non ? et bien sûr #restezchezvous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Olivier, oui les articles de la rubrique "en passant (the truth)", sont décalés à plus tard. Le "the truth 8" arrivera donc, mais pas tout de suite. Sauf s'il devait falloir faire une piqûre de rappel aux lâches, menteurs et fanatiques du quotidien. Et l'écriture des suivants et de la conclusion (qui est déjà faite en deux parties) est en cours de finalisation. Bien à vous.

      Supprimer

Les commentaires doivent être courtois et constructifs. Merci de vous identifier, avec : « sélectionnez le profil » soit votre compte Google et au minimum en choisissant : Nom / URL. Vous n'êtes pas obligé d'écrire votre URL. Les insultes ne sont pas publiées.
L'équipe contact / modération.